洛杉矶无家可归危机愈演愈烈 分享到
Homeless Crisis in Los Angeles Worsens 2018-05-0965660

本文地址:http://www.nfwqa.com.cn/audioitem_special_9107.html
文章摘要:洛杉矶无家可归危机愈演愈烈,估值曲尺免礼,新观念不期而同粮油。

中英
Vi?t-Anh
???-??????
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Angela used to live in a tent just like this one and she remembers far too well how it felt to be homeless,and though Angela doesn’t live on the street anymore that’s what she spent the last few nights in solidarity with a She Does movement which supports homeless women in Los Angeles.Angela believes each of them deserves to feel safe and loved.She deserves protection, love, warm. She deserves everything because she is.
安吉拉就曾住在像这样的帐篷里,她对无家可归的感觉记忆深刻,虽然安吉拉已经不住在大街上了,但是她在前几晚一直在声援“she does”运动,支持洛杉矶无家可归的女人们。安吉拉认为她们每个人都应该感到安全和被爱。她应该得到保护,应该感到爱和温暖。她值得所有美好的事物,因为她就是那样美好。
This tent city emerged in front of LA City Hall.An attempt to show local authorities what can happen if the city administration continues to ignore the problem.Right now we are in a homelessness crisis,if we keep living this without a crisis response, this is what you’re going to see on every city block in LA.Downtown LA already looks like that and more tents bring up every day.
这座帐篷城出现在洛杉矶市政厅前面。这是人们努力在向地方当局表示,如果城市管理部门继续忽视这个问题,会出现什么后果。我们现在正处于无家可归的危机中,如果我们任由其发展,不采取任何危机应对措施,洛杉矶的每个街区都会变成这样。洛杉矶市区已经变成那样,而且每天都在出现更多的帐篷。
Today, according to official statistics, more than 60,000 people in Los Angeles are homeless.an impromptu tent cities appear even in front of fancy bare air mansions.
根据政府统计,今天的洛杉矶超过6万人无家可归。临时帐篷甚至出现在华丽的露天大厦前。
In December 2017, it led to a tragedy.A campfire started by the homeless spilled over to nearby mansions. Dozens were destroyed.And just days ago, Los Angeles Mayor Eric Garcetti noted that the situation with homelessness is truly critical.We need to stand up emergency shelters fast and we need to do it now.Shelters that serve as a rest stop on the path to permanent housing.The city has already allocated more than 20 million dollars for building temporary shelters,but some Angelenos oppose what they call a handout to the homeless.Why doesn’t the city want to help those who work, students for example.I would also like to get a small, clean, private apartment but I can’t afford it,and they are giving apartments to people who are not helping the society at all.
2017年12月,这酿成了一场悲剧。无家可归的人们升起篝火,火势蔓延到附近,几十座大楼都被烧毁。数日之前,洛杉矶的市长Eric Garcetti指出,无家可归的情况十分危急。我们需要快速建立紧急避难所,我们现在就需要行动起来。在建立永久住房前,避难所应该充当人们的落脚点。洛杉矶已经拨款2000多万美元投资建设临时避难所,但是一些洛杉矶人反对把这当做给无家可归者的施舍。为什么政府不考虑帮助那些有工作的人,比如学生。我也想要一件小巧、干净的私人公寓,但是我负担不起。然而现在政府却在给那些对社会毫无益处之人提供住所。
Together with her neighbors and local activists,Tatyana is trying to convince the city authorities to ban living and sleeping on the street, so far to no effect.
和邻居和当地活动家一起,塔蒂亚娜试图说服市政当局去禁止人们在街道上睡觉生活,迄今为止没有成效。
Marcia Morton Angelina Bagdasaryan VOA News Los Angeles
美国之音新闻,Marcia Morton Angelina Bagdasaryan,洛杉矶报道。

点击加载更多

我的生词本
时时彩软件助手 大红鹰报码室 中国福利彩票深圳风采 广东36选7投注 广西11选5走势图前3
快中彩一等奖 香港赛马会博彩网 湖南幸运赛车直播官网 贵州11选5和值走势 八马彩票网
四川快乐12 时时彩软件定制 宁夏十一选五开奖下载 拼搏在线彩票网 云南快乐十分玩法技巧
体育彩票22选5 湖北十一选五投注技巧 排列5走势图 秒速赛车稳赚玩法 七星彩明月